Вход в личный кабинет
Хайнань +29 °С

Русско-китайский разговорник

Фраза на русском языке:Фраза на китайском языке:
Здравствуйте! Нихао!
До свидания! Цзайцзиень!
Добро пожаловать! Хуаньин!
Спасибо! Сесе!
Пожалуйста! Букхэтси! Буюнсе!
Извините! Дуйбутси! Бухаоисы!
Ничего страшного. Мэйгуаньси.
Благодарю за внимание! Сесе нинь дэ гуаньчжу!
Подскажите, пожалуйста, сколько сейчас время? Тсинвэнь, сиеньцзай цзидиень лэ?
Скажите, пожалуйста, где туалет? Тсинвэнь, цхэсуо цзай нали?
Где можно купить телефонную карточку? Цзайнар кхэи майдао диеньхуа кха?
Где можно взять машину напрокат? Цзайнар кхэи цзучхэ?
Пожалуйста, сфотографируйте нас. Тсин гэй вомэнь пхай и джао.
Я не понимаю. Во бу минбай.
Повторите, пожалуйста, что вы сказали. Тсин нинь цзай шуо и биень.
Вы говорите по-русски? Ни хуй шо эюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?
Вы говорите по-английски? Ни хуй шо инюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Чжэли ёужень хуйшо инюй ма?
Вы очень красивая! Ни хэнь пхяолян!
Что вы, что вы. Нали, нали. В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо.
Что Вы делаете завтра вечером? Нинь минтхиень ваньшан гань шеньмэ?
Не хотите ли что-нибудь выпить? Нинь сян бу сян хэ шэньмэ?
Я тебя люблю! Во ай ни.
Я тоже тебя люблю. Во е ай ни.
Я тебя не люблю! Во бу ай ни.
Вы замужем/женаты? Ни цзиехуньлэ ма?
Я женат/замужем. Во ихуньлэ.
Я не женат/не замужем. Во мэй цзиехунь.
У меня нет парня/девушки. Во ши даньшэнь.
Счастливого пути! И лу пхин ан!
Спокойной ночи! Вань ань!
Чёрт! Цзао гао!
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления международных рейсов? Тсинвэнь, гуоцзи чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления внутренних рейсов? Тсинвэнь, гуонэй чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия международных рейсов? Тсинвэнь, гуоцзи даодаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия внутренних рейсов? Тсинвэнь, гуонэй даодаши цзай нали?
Где находится камера хранения? Тсинвэнь, синли цзицхуньчху цзай нали?
В аэропорту есть комната отдыха? Где она? Цзай фэйцзичхан ёу мэйёу цзиши сиуси ши? Цзай нали?
В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс? Чжэгэ ханбань цзай цзи хао хан чжань лоу дэнцзи?
Где проходит регистрация на этот рейс? Чжэгэ ханбань цзай нали дэнцзи?
Как добраться до 1-го/2-го/3-го терминала? Дао и/эр/сань хао хан чжань лоу цзэнмэ цзоу?
Где находится стоянка такси? Чхуцзучхэ чжань цзай нали?
Где находится автобусная остановка? Таба чжань цзай нали?
Где я могу запаковать свой багаж? Нали кхэи дабао синли?
Наркотиков, оружия и запрещенных препаратов у меня нет. Дупхинь утси хэ вэйцзинь пхинь во доу мэйёу.
Довезите меня сюда (указываете место, написанное на визитке). Тсин ба во сундао чжэли.
Откройте багажник. Тсинь дакхай синли цхан ба.
Здесь поверните налево. Чжели ван цзуо гуай.
Здесь поверните направо. Чжели ван ёу гуай.
Сколько стоит проезд на автобусе/метро? Гунчхэ/дитхе пхяо дуошао тсиень?
Где ближайшая остановка автобуса? Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар?
Где ближайшая станция метро? Фуцзинь дэ дитхечжань цзай нар?
Какая следующая остановка (станция)? Ся и чжань ши шеньмэ чжань?
Сколько остановок до (…)? Дао (…) дуошао чжань?
Какой автобус идет до (…)? Тсюй (…) чхэн на тхан гунцзяочхэ?
Какая линия метро идет до (…)? Тсюй (…) чхэн цзихао сиень дитхе?
Скажите, пожалуйста, как пройти до (…)? Тсинвэнь, дао (…) цзэньмэ цзоу?
Пожалуйста, довезите меня до (…) Тсин дао во тсюй (…)
… аэропорта. фэй цзи чхан.
… ж/д вокзала. хуо чхэ чжань.
…ближайшей гостиницы. цзуй цзинь дэ цзиудиень.
… ближайшего ресторана. цзуй цзинь дэ фаньгуань.
… ближайшего пляжа. цзуй цзинь дэ хайбинь.
… ближайшего торгового центра. цзуй цзинь дэ гоу у чжун синь.
… ближайшего супермаркета цзуй цзинь дэ чхао цзи ши чхан.
… ближайшего парка. цзуй цзинь дэ гун юань.
… ближайшей аптеки. цзуй цзинь дэ яодиень.
Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта. Вомэнь юйдинлэ шуанжэнь фанцзиень. Чжэ ши вомэнь дэ хучжао.
У вас есть свободные номера? Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень?
Есть ли номер подешевле? Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень?
Мне нужен одноместный номер. Во сюйяо даньцзиень.
Мне нужен двухместный номер. Во сюйяо шуанженьцзиень.
Мне нужен двухместный номер с видом на море. Во сюйяо игэ хайцзин дэ шуанжэнь фанцзиень.
В номере есть телефон/телевизор/холодильник/кондиционер? Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма?
На каком этаже находится номер? Во дэ фанцзиень цзай цзи лоу?
Завтрак входит в стоимость? Цзягэ баокхуо цзаоцхань ма?
Во сколько завтрак? Цзаоцхань цзи диень кхайши?
В моем номере не убрано. Во дэ фанцзиень мэйёу дасао.
Я хочу поменять номер. Во сян хуаньгэ фанцзиень.
У нас в номере кончилась туалетная бумага. Вомэнь фанцзиень мэйёу шоучжи лэ.
Мы уезжаем сегодня. Вомэнь цзиньтхиень цзоу.
Мы уезжаем 5 августа. Вомэнь ба юэ у хао цзоу.
Мы хотим сдать номер. Вомэнь сян тхуй фан.
В мини-баре уже было пусто ещё до того как я заехал в этот номер. Во цзиу фанцзиень дэ шихоу миниба цзиу ши кхун дэ.
Это не я разбил унитаз. Чхоушуйматхун ши биежень тапхо дэ.
Принесите, пожалуйста, меню. Тсинь гэй во цхайпху.
Я хочу заказать это … это… и это. Во яо джэгэ… джегэ… хэ джегэ.
Это острое? Джегэ ла бу ла?
Принесите, пожалуйста, ложки/вилки/салфетки/палочки/тарелки. Тсинь, гэй во чши цзы/чха цзы/цхань цзинь/кхуай цзы/пхань цзы.
Принесите счет. Май дань.
Очень вкусно! Хэнь хао чши!
Где можно купить детские товары? Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь?
Где можно купить обувь? Нали нэн майдао сецзы?
Где можно купить женскую одежду? Нали нэн майдао нюй дэ ифу?
Где можно купить мужскую одежду? Нали нэн майдао нань дэ ифу?
Где можно купить косметику? Нали нэн майдао мэйжун?
Где можно купить хозтовары? Нали нэн майдао жиюнпхинь?
На каком этаже продуктовый супермаркет? Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?
Где здесь выход? Чхукхоу цзайнар?
Могу я это примерить? Во ба джегэ ши ися, хао ма?
Где примерочная? Ши и цзиень цзай нали?
Мне нужен размер побольше. Во сюйяо та идиар.
Мне нужен размер поменьше. Во сюйяо сяо идиар.
Мне нужно на 1 размер больше. Во яо та ихао.
Мне нужно на 1 размер меньше. Во яо сяо ихао.
Можно расплатиться картой? Кхэи шуа кха ма?
Сколько стоит? Туо шао тсиень?
Очень дорого! Давай немного подешевле. Тхай гуй лэ! Лай пхиеньи диар.
Мы бедные студенты, нам это не по карману. Вомэнь ши цюн сюэшен, чжэгэ вомэнь май бутси.
Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами?
Нет, значит, будем искать.
Это цена за 1 цзинь? (1 цзинь = 0,5 кг, в Китае цена указывается обычно за 1 цзинь)
Где можно купить фрукты? Нали нэн майдао шуйгуо?
Где можно купить овощи? Нали нэн майдао шуцхай?
Где можно купить мясо? Нали нэн майдао жоулэй?
Где можно купить алкогольную продукцию? Нали нэн майдао цзиулэй?
Где можно купить молочную продукцию? Нали нэн майдао найчжипхинь?
Где можно купить кондитерские изделия? Нали нэн майдао тхангуо диеньсинь?
Где можно купить чай? Нали нэн майдао чхае?
Нужен 1 большой пакет. Во яо тадэ дайцзы.
Нужен один маленький пакет. Во яо сяодэ дайцзы.
Я расплачусь картой. Во шуа кха.
Подскажите, пожалуйста, как пройти до ближайшей аптеки? Тсинвэнь, дао цзуй цзинь дэ яодиень цзэньмэ цзоу?
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от … Тсин гэй во на игэ…
… головной боли чжи тхоутхэн дэ яо.
… поноса чжи фусе дэ яо.
… насморка чжи шэнфэн дэ яо.
… кашля чжи хайсоу дэ яо.
Мне нужно обезболивающее. Во яо чжитхуняо.
Мне нужен бактерицидный пластырь. Во яо чхуан кхэ тхе.
Мне нужно один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь билетов. Во яо и чжан/лян чжан/сань чжан/сы чжан/у чжан/лиу чжан/тси чжан/ба чжан пхяо.
Есть скидка детям? Хайцзы ёу чжэкхоу ма?
Есть скидка студентам? (по карте ISIC) Сюэшэн ёу чжэкхоу ма?
1 и
2 эр
3 сань
4 сы
5 у
6 лиу
7 тси
8 ба
9 цзиу
10 ши
11 и ши и
12 и ши эр
20 эр ши
30 сань ши
40 сы ши
50 у ши
51 у ши и
52 у ши эр
53 у ши сань
100 и бай
101 и бай лин и
110 и бай и ши
115 и бай и ши у
200 эр бай
1 000 и тсиень
10 000 и вань
1 000 000 и бай вань
Номера больше трех цифр, номер телефона, а так же год произносятся по каждой цифре отдельно, например, 2012 или 152002516530 一五二〇〇二一六五三〇
Я во
Мы во мэнь
Ты ни
Вы ни мэнь
Вы (уважительно) нинь
Он тха
Она тха
Они тха мэнь
Оно тха
Этот (эта, это) чжэ
Тот (та, то) на
Так же, как в случае с числительными, между указательным местоимением и предметом ставится счетное слово, например: эта книга или та машина
Что? шэньмэ
Где? Куда? Откуда? нали
Когда? шэньмэ шихоу
Кто? Кого? Чей? шэй
Сколько? Например, сколько стоит? дуошао (используется, если ответ предполагает количество больше 10).
Сколько? Например, сколько сейчас время? цзи (если ответ предполагает количество меньше 10).
Как? Каким образом? цзэньмэ
Почему? Зачем? вэйшэнмэ
Какой? шэньмэ или нагэ
Белый байсэ
Черный хэйсэ
Красный хунсэ
Зеленый люйсэ
Голубой тхиень ланьсэ
Розовый фэнь хунсэ
Желтый хуан сэ
Оранжевый чхэн хуан сэ
Синий ланьсэ
Фиолетовый цзысэ